Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его
айзербайжанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайжанцы. А рядом у нас
Апражка (Апраксин двор, сукарынок) и ремонтируют здание, соответсвенно, еще есть
грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затавариваться едой в этот магазин. А
я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти браться ругаются между собой
и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель
(очень плохо говорит по русски), абхазец-асфальтоукладчик (еще хуже говорит по
русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по русски с ацким акцентом). А
обслуживает их айзербайжанец-продацец (русский на среднем уровне). Происходит
это примерно так: Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и
говорит: - Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший? Продавец искренне не
понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
- Шито? - Ватета хароший? - Шито? - Э-э-э, ты чо? Ватета
хароший? - Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а? - Вотки хароший? Ты дурак, да?
- Э-э-э, зачем дурак, ты х%й! Армянин-строитель морщится, что-то
вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шопотом спрашивает:
- Х%й? Бла-бла- бла х%й? Афальтоукладчик с проясненным лицом, улыбаясь:
- Бла-бла-бла, сама х%й, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно)
Мудак! Строитель одухотворенно поворачивается к продавцу и выпаливает:
- Сам хуйпесда. Ти мудак! Продацец искрометно парирует: - Э-э-э,
шито? Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя,
разруливает ситуацию: - Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти
будешь х%й, ти песда, ти мудак. Этому дай вотка харощий, а ти нахуй, патом
вазмещ, адин х%й, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно: - Шито? Грузин в сердцах разворачивается и
уходит. Из дверей орет: - Билять нируская! Я тоже достаивать не стал.
Уходя слышал: - Вотки хароший? - Шито? - Сюка!